《智人之上》
“我认为在 AI 时代,我们应该讨论智能的边际收益,并试图找出哪些因素与智能是互补的,以及当智能水平非常高时,哪些因素会成为新的限制因素。” — Dario Amodei
前段时间刚看完《智人之上》,从《人类简史》到这一部,尤瓦尔·赫拉利都在强调信息和想象在人类历史中发挥的作用。在 AI 时代,人类的想象可以无限放大,这在历史上的其他节点是不曾有过的。今年的物理、化学诺贝尔奖项全是和 AI 相关的,这充分说明了 AI 在科学的探索当中,让人类想象的边界得以拓展。
人类的历史从来都和宗教与想象紧密相关,最近正好又在重温 罗马的历史,科学和 AI 现在也分不开了,暂且先把 AI 定义成一种技术。演说家们也正在这个新的历史舞台上开始了他们新的演说,Elon Musk,Sam Altman: The Intelligence Age,Dario Amodei: Machines of Loving Grace - Dario Amodei。
如果说人和动物开始产生分化是从人开始会使用火,那么人类这个物种能够延续至今靠的就是想象。Hope,belief,imaging,love,我认为这是人性中最伟大的几种力量。我相信 AI ,但肯定不会宗教式的狂热与迷信,就像我一直相信科学一样。AI 作为一种技术来说,并不能直接决定由信息网络交织而成的人类社会所面临的诸多问题,当然这是在 AI 还不能改变人性的前提下。
Religion and science go together. As I've said before, science without religion is lame and religion without science is blind. They are interdependent and have a common goal—the search for truth. Hence it is absurd for religion to proscribe Galileo or Darwin or other scientists. And it is equally absurd when scientists say that there is no God. The real scientist has faith, which does not mean that he must subscribe to a creed. Without religion there is no charity. The soul given to each of us is moved by the same living spirit that moves the universe.
-- A. Einstein, as mentioned in Einstein and the Poet (1983) recoreded (roughly) from a series of conversations William Hermanns had with Einstein.
宗教和科学是相辅相成的。 我曾经说过,没有宗教的科学是跛脚的,没有科学的宗教是盲目的。 它们相互依存,有着共同的目标--寻求真理。 因此,宗教禁止伽利略、达尔文或其他科学家是荒谬的。 科学家说没有上帝也同样荒谬。 真正的科学家有信仰,但这并不意味着他必须信奉某种信条。 没有宗教就没有慈善。 我们每个人的灵魂都是由推动宇宙的同样的生生不息的精神所赋予的。
--爱因斯坦,在《爱因斯坦与诗人》(1983 年)一书中提到,该书根据威廉-赫尔曼斯与爱因斯坦的一系列谈话重新编辑(大致如此)
Imaging and creating!很幸运能出生在这个时代,经历这个可能是人类想象边界被拓宽的历史性飞跃。当然技术的飞跃可能带来很多问题。